L’incontournable livre de chevet de… Mes échappées livresques

« Lectrice addict »: c’est ainsi que Céline se définit. Auteure du blog Mes échappées livresques, cette passionnée des livres les chronique, mais donne également la parole aux écrivains. Elle a également été jurée pour le Prix essai France Télévisions 2019, l’édition 2018 du Grand Prix des lectrices ELLE ou encore le Prix audiolib 2018.

Quel est votre livre de chevet par excellence? 

Je n’ai pas de livre de chevet car je ne relis jamais mes lectures. J’ai donc choisi d’évoquer l’un de mes derniers gros coups de cœur, un livre qui, je le sais, me marquera très longtemps. Il s’agit du sublime Mon désir le plus ardent de Pete Fromm. Maddy et Dalt s’aiment d’un amour inébranlable qui leur permettra de faire face au pire, la maladie. Une ode à la vie et à l’amour.

A quel moment l’avez-vous lu? 

Il y a un an environ. J’avais déjà lu et adoré Lucy in the sky du même auteur. Je me suis donc tournée sans hésitation vers ce nouveau roman.

Pourquoi vous a-t-il marquée? 

C’est tout simplement l’une des plus belles histoires d’amour qu’il m’ait été donné de lire à ce jour. Malgré l’épreuve tragique que doit vivre ce couple, malgré l’insidieuse maladie, on se surprend à envier la vie que Maddy et Dalt ont eu la chance de partager. Et la construction narrative est l’un des gros points forts de ce récit.

Quelles sensations a-t-il réveillées chez vous? 

J’ai été bouleversée par le lien fort qui unit Maddy à Dalt. Les mots de Pete Fromm sont beaux, intenses, d’une profonde humanité et ne sombrent à aucun moment dans le pathos en dépit du sujet dramatique.

L’avez-vous lu plusieurs fois? 

Non, mais je pense qu’il fera partie des exceptions : j’aimerais le relire dans quelques années.

A qui avez-vous prêté ce livre? 

A des amis. Et je le recommande sans arrêt.

Quel adjectif utiliseriez-vous pour qualifier ce livre?

Inoubliable, tout simplement.

Quelle question auriez-vous souhaité poser à son auteur? 

J’aurais juste aimé le remercier d’avoir écrit une si belle histoire et de m’avoir procuré autant d’émotions.

Et à son éditeur? 

J’espère qu’il va poursuivre le travail de traduction de ses autres romans en France.

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s